Eim Habanim Semeichah: On Eretz Yisrael, Redemption, and Unity [Yisachar Shlomo Teichtal, Moshe Lichtman] on *FREE* shipping on. Eim Habanim Semeichah: On Eretz Yisrael,. Redemption, and Unity. By Rabbi Yisachar Shlomo Teichtal. Translated by Rabbi Moshe Lichtman. Kol Mevaser. Eim Habanim Semeichah, written in , is Rabbi Teichtal’s comprehensive treatise on Settlement in Eretz Yisrael, Messianic Redemption, and Jewish Unity.

Author: Faejar Mezinris
Country: Belize
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 4 March 2006
Pages: 100
PDF File Size: 6.5 Mb
ePub File Size: 5.21 Mb
ISBN: 916-5-33555-707-8
Downloads: 81342
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yot

My understanding of, belief in and orientation toward God arise from and are rooted in my commitment to and understanding of Torah. It is our task to truly make our hababim — the Land of Israel — happy with her children — the people of Israel. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.

Born in to a respected Rabbinic family, Rabbi Teichtal studied under the tutelage of some of the noted scholars of his day and was recognized at an early age as a talmid chacham. The lesson of the Holocaust is that the Jews are to forego the passive attitude of the Jewish exile that relied solely on Divine intervention and supernatural Messianic deliverance. Simone Tartocchi marked it as to-read May 03, So far, I have only got through the introductions 90 pages and find it fascinating and full of sources for why one should make Aliyah.

Eim HaBanim Semeicha

I second the recommendation. His original view had been that of the majority in the Hungarian Orthodox Jewish world at hababim time, which discouraged an active movement for a return of Jews to Israel. It is all the more poignant in that it represents the rectification of the author’s former anti-Zionist zealotry, which he came to recognize as a gross error born of blind conformity and failure seriously to consider the matter with Torah discipline. Instead, the active programs of settlement and building in the Land of Israel, coupled with the semeichsh abandonment of the Jewish exile in any foreign country as a solution to the problems of the Jewish people, and habaniim by a determined effort to deal with all Jews in tolerance, understanding and even love, are the methods for the successful initiation of the Messianic Era.


His conclusions are eye-opening! Although more than fifty-five years have passed since its original publication, the message of this book is as crucial today as it was then. Although more that 65 years have passed since its original publication, the message of this book is as crucial today as it was then. R’ Teichtal maintains that, for profound theological reasons, the secular Zionists were God’s preferred and intended messengers for the initiation of the ingathering of the Exiles, whom Torah Jews should have joined, supported and guided in vast numbers and with intense enthusiasm once the secular efforts began to bear fruit and the European Diaspora became progressively more intolerable.

Now, what will the Haredim say? Thus, relying almost exclusively on his phenomenal memory and keen insight, he investigated the matter exhaustively.

Site Designed by WebsiteCake. This effort of united Jewry is to be carried forward on the basis of Jewish activism and initiative.

Eim Habanim Semeichah

In that work, first published inhe makes a case for the rebuilding of the land of Israel bringing about the ultimate redemption. The Holocaust caused him to re-think this approach, and he therefore came to the conclusion that the reason that the Jewish people had not been redeemed, was because they had not returned to their homeland, the land of Israel, to resettle and rebuild it to its former glory.

Zalman Nechemyah Goldberg shlita: This book, which is completely holy, arouses the hearts of Israel to their Father in Heaven and inspires them to cherish the great mitzvah of settling the Land of Israel. About Yisachar Shlomo Teichtal. He held that they are precious Jewish souls whose efforts on behalf of Eretz Yisrael are most welcome before God, and that it is a Torah obligation to relate to them with love, understanding and patience, in a spirit of unity and cooperation.


I reviewed several pages of the translation and enjoyed them, as well. I was often brought to tears reading the sefer. He was barely sixty years old at the time of his death. No home should be without it.

I was amazed at the breadth and depth of the Wikipedia article on “Yissachar Shlomo Teichtal;” and adopt the section “Zionism” from hhabanim article for a synthesis of this book. Had they done so, Jewish life and governance in Eretz Yisrael not to mention the fate of European Jewry would have been of an entirely different character, far more in keeping with Torah ideals and long-cherished Jewish expectations.

Habahim spiritual revulsion triggered a reactionary dissociation on the part of many Torah Jews from Zionist beliefs and aspirations, including those hqbanim rooted in and integral to Torah except as they relate to the person and actual coming of Mashiach. As a matter of fact, Rav Teichtal, a”h, himself said in all humility that as a Rov and Posek there was so much he didn’t know semeichaah the mitzvah of yishuv eretz yiroel until he began writing the sefer.

It is ultimately uninformative and unhelpful to belabor the obvious fact that Gedolei Torah are not secular Zionists, particularly in instances where it only serves to obscure their authentic Torah Zionist teachings.

Praise for Eim Habanim Semeichah: Sign semwichah to receive our Newsletter. Your translation of “Eim Habanim Semeichah” was the best semeicnah I’ve ever read. Yitzchak’s father, Yissachar Shlomo our author’s namesakeserved as a Rosh Yeshiva hananim his life and was one of the foremost chassidim of the Rebbe of the Rebbe of Tzanz. He has paraphrased Teichtal, and done some semeidhah editing in order to make the habbanim much more readable.