Gatha 3 – buddhaguna () · Gatha 4 – dhammaguna () · Gatha 5 – sanghaguna (sa^) · Gatha 6 – blessing. Dhammapada. Gatha, Sentence Translation, Sentence Structure. Vocabulary&Grammar, Commentary, Pronunciation. List of Abbreviations. yo ca pubbe pamajjitva paccha so. The Dhammapada verses are chanted on these tracks by Most Venerable Nauyane Ariyadhamma Maha Swaminwahanse and the Sinhala.

Author: Dair Sagor
Country: Venezuela
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 15 June 2011
Pages: 111
PDF File Size: 17.24 Mb
ePub File Size: 8.92 Mb
ISBN: 524-3-77835-412-9
Downloads: 67513
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nazuru

The Buddha, hearing their story, uttered this verse. The story, out of which the verses emerged, is also provided.

yo ca pubbe pamajjitvaa pacchaa so na+ppamajjati

Commenting on his gxtha, the Buddha uttered these verses. There is no concentration in one who lacks wisdom, nor is there wisdom in him who lacks concentration. As the jasmine creeper sheds its withered flowers, even so, O bhikkhus, should you totally cast off lust and hatred. He wished to know from the Buddha the cause of its disappearance.

A monk, accepting snihala invitation from a monk who was a follower of the Venerable Devadatta, spent a few days enjoying his hospitality. It presents one way of life to the members of the Holy Order and another to the laity.


by Ven Nàrada

Let go the future. Dgammapada an elephant in the battlefield withstands the arrows shot from a bow, even so will I endure abuse; verily most people are undisciplined.

The Buddha promised to answer if he would enter the Order. The Buddha contrived a means rhammapada create in her disgust for external beauty. When need arises, pleasant is it to have friends. When this matter was reported to the Buddha, the monk was advised to train himself to reach his ultimate goal.

Hence what is given to those lustless yields abundant fruit. A monk, seated in a specially constructed pavilion was preaching the Dhamma one night to his mother and many others. Beings knowing wrong as wrong and what is right as right, embrace right views and go to simhala blissful state. They depict the moral attitude of really enlightened beings. Relating how in some of her past births she had enjoyed high estate and in others suffered degradation, He spoke dhammaapada the manifold evil consequences of craving.

A devotee prepared for Him some hot water for a bath. Come, behold that man! The King imposes a heavy punishment.

Dammapadaya’s Blog | Pali chanting with Sinhala verses

A handsome youth committed adultery. He who has destroyed craving overcomes all sorrow. Commenting on sinyala change of life and his attainment to Arahantship, the Buddha uttered this verse. Discoursing on the evil of false accusation, the Buddha uttered this verse. The Buddha explained that Arahants do not steal anything from others.


Finally he realized the dhammmapada advantages of the Holy Life. But before long he attained Arahantship. The Buddha uttered this verse to show that the man no longer had any longing for wealth or wife. The monk overcame his grief and felt happy. Thrice a servant-maid came and informed her about the robbers, but she sent her away asking her not to disturb her while listening to the Dhamma.

Better to swallow a red-hot iron ball which would consume one like a flame of fire, than to be an immoral and uncontrolled person feeding on the alms offered by people. An evil dhammapada gatha sinhala is better not done: By self do you censure yourself. This matter was reported to the Buddha and He advised the monks to exert themselves as did the elephant stuck in mud.